Tercüme - Makedonca-Hırvatça - Vistinskite zeni se mudri. Tie nikogas ne im...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Dusunceler  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Vistinskite zeni se mudri. Tie nikogas ne im... | | Kaynak dil: Makedonca
"Vistinskite zeni se mudri. Tie nikogas ne im veruvaat na mazite. Niti koga tie gi sakat, niti koga ne gi sakaat." | Çeviriyle ilgili açıklamalar | U pitanju je aforizam ili izreka. Molim Vas prijevod na Hrvatski. |
|
| | | Hedef dil: Hırvatça
"Prave žene su mudre. One nikada ne vjeruju muškarcima. Niti kada ih žele, niti kada ih ne žele." |
|
En son Maski tarafından onaylandı - 30 Ocak 2008 18:28
|