Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - İspanyolca - Un amor Un amor vivio Llorando y me decia Las...
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Sarki
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Un amor Un amor vivio Llorando y me decia Las...
Çevrilecek olan metin
Öneri
Sm0g
Kaynak dil: İspanyolca
Un amor
un amor vivi
Llorando y mi decia
Las palabras de Dios
Llorando por ti
es con amor
Un amor
Un amor vivi
Llorando ya tormentado
Las palabras de Dios
Llorando por ti
es con amor
Hay para ya vivir
acunto a ti
me enamore ya de ti
Ya sin tus besos yo no puedo
vivir con el acordar
Yo quisiera
Para entender un amor yo saber
Que me queria ya tormentado
Las palabras de Dios
Llorando por ti
Es con amor
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<edit by="goncin" date="2008-01-28">
Corrected with the right lyrics. Original:
"Un amor
Un amor vivio
Llorando y me decia
Las palabras de dio
Llorando por tio
Es con amor
Un amor
Un amor vivio
Llorando ja tormentado
Las palabras de dio
Llorando por tio
Es con amor
Ey para ja vivir
A cunta ti
Me en amore yo de ti
Y sin tus besos yo no puedo
Vivir y recordar
Yo qui siera
Para tenderlo un amor y saber
Que me queria y a tormentado
Las palabras de dio
Llorando por tio
Es con amor"
</edit>
En son
goncin
tarafından eklendi - 29 Ocak 2008 10:18
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
29 Ocak 2008 12:43
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Este texto precisa de edición.
No te parece Guilon???
Como está, es imposible de traducir.
29 Ocak 2008 01:03
guilon
Mesaj Sayısı: 1549
Better: meaning only
And look
here
29 Ocak 2008 01:11
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
COME ON !!!
¡Ahora quedó peor!
hahahaha
29 Ocak 2008 01:08
guilon
Mesaj Sayısı: 1549
Just look
here