Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



12Αυθεντικό κείμενο - Ισπανικά - Un amor Un amor vivio Llorando y me decia Las...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΒουλγαρικάΙταλικά

Κατηγορία Τραγούδι

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Un amor Un amor vivio Llorando y me decia Las...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Sm0g
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

Un amor
un amor vivi
Llorando y mi decia
Las palabras de Dios
Llorando por ti
es con amor

Un amor
Un amor vivi
Llorando ya tormentado
Las palabras de Dios
Llorando por ti
es con amor

Hay para ya vivir
acunto a ti
me enamore ya de ti
Ya sin tus besos yo no puedo
vivir con el acordar

Yo quisiera
Para entender un amor yo saber
Que me queria ya tormentado
Las palabras de Dios
Llorando por ti
Es con amor
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<edit by="goncin" date="2008-01-28">
Corrected with the right lyrics. Original:

"Un amor
Un amor vivio
Llorando y me decia
Las palabras de dio
Llorando por tio
Es con amor

Un amor
Un amor vivio
Llorando ja tormentado
Las palabras de dio
Llorando por tio
Es con amor

Ey para ja vivir
A cunta ti
Me en amore yo de ti
Y sin tus besos yo no puedo
Vivir y recordar

Yo qui siera
Para tenderlo un amor y saber
Que me queria y a tormentado
Las palabras de dio
Llorando por tio
Es con amor"
</edit>
Τελευταία επεξεργασία από goncin - 29 Ιανουάριος 2008 10:18





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

29 Ιανουάριος 2008 12:43

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Este texto precisa de edición.

No te parece Guilon???

Como está, es imposible de traducir.

29 Ιανουάριος 2008 01:03

guilon
Αριθμός μηνυμάτων: 1549
Better: meaning only

And look here

29 Ιανουάριος 2008 01:11

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
COME ON !!!

¡Ahora quedó peor!

hahahaha

29 Ιανουάριος 2008 01:08

guilon
Αριθμός μηνυμάτων: 1549
Just look here