Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Sırpça - jer ovo marko ilic?

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: SırpçaTürkçeİngilizce

Başlık
jer ovo marko ilic?
Çevrilecek olan metin
Öneri bse
Kaynak dil: Sırpça

jer ovo marko ilic?
20 Şubat 2008 15:47





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

20 Şubat 2008 21:41

adviye
Mesaj Sayısı: 56
Şu soruyu nereden bulduiseniz yanlış.Şu şekilde olmalıydı,ya "Jer ovo je Marko İlic." ya da "Je li ovo Marko İlic?".Tercümeleri de şu şekilde olacaktı , ya "Çünkü bu Marko İlic'tir.", ya da "Bu Marko İlic mı?".Anlatabildim mı?Bol şans.

20 Eylül 2009 23:35

maki_sindja
Mesaj Sayısı: 1206
"Jer ovo Marko Ilić?" --> "Je l' ovo Marko Ilić?" or "Je li ovo Marko Ilić?"

21 Eylül 2009 01:01

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi Maki, what's the problem?

21 Eylül 2009 07:31

maki_sindja
Mesaj Sayısı: 1206
Grammar.