Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Serbe - jer ovo marko ilic?

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SerbeTurcAnglais

Titre
jer ovo marko ilic?
Texte à traduire
Proposé par bse
Langue de départ: Serbe

jer ovo marko ilic?
20 Février 2008 15:47





Derniers messages

Auteur
Message

20 Février 2008 21:41

adviye
Nombre de messages: 56
Şu soruyu nereden bulduiseniz yanlış.Şu şekilde olmalıydı,ya "Jer ovo je Marko İlic." ya da "Je li ovo Marko İlic?".Tercümeleri de şu şekilde olacaktı , ya "Çünkü bu Marko İlic'tir.", ya da "Bu Marko İlic mı?".Anlatabildim mı?Bol şans.

20 Septembre 2009 23:35

maki_sindja
Nombre de messages: 1206
"Jer ovo Marko Ilić?" --> "Je l' ovo Marko Ilić?" or "Je li ovo Marko Ilić?"

21 Septembre 2009 01:01

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Maki, what's the problem?

21 Septembre 2009 07:31

maki_sindja
Nombre de messages: 1206
Grammar.