Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 세르비아어 - jer ovo marko ilic?

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 세르비아어터키어영어

제목
jer ovo marko ilic?
번역될 본문
bse에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어

jer ovo marko ilic?
2008년 2월 20일 15:47





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 2월 20일 21:41

adviye
게시물 갯수: 56
Şu soruyu nereden bulduiseniz yanlış.Şu şekilde olmalıydı,ya "Jer ovo je Marko İlic." ya da "Je li ovo Marko İlic?".Tercümeleri de şu şekilde olacaktı , ya "Çünkü bu Marko İlic'tir.", ya da "Bu Marko İlic mı?".Anlatabildim mı?Bol şans.

2009년 9월 20일 23:35

maki_sindja
게시물 갯수: 1206
"Jer ovo Marko Ilić?" --> "Je l' ovo Marko Ilić?" or "Je li ovo Marko Ilić?"

2009년 9월 21일 01:01

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Maki, what's the problem?

2009년 9월 21일 07:31

maki_sindja
게시물 갯수: 1206
Grammar.