Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - صربی - jer ovo marko ilic?

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: صربیترکیانگلیسی

عنوان
jer ovo marko ilic?
متن قابل ترجمه
bse پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: صربی

jer ovo marko ilic?
20 فوریه 2008 15:47





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

20 فوریه 2008 21:41

adviye
تعداد پیامها: 56
Şu soruyu nereden bulduiseniz yanlış.Şu şekilde olmalıydı,ya "Jer ovo je Marko İlic." ya da "Je li ovo Marko İlic?".Tercümeleri de şu şekilde olacaktı , ya "Çünkü bu Marko İlic'tir.", ya da "Bu Marko İlic mı?".Anlatabildim mı?Bol şans.

20 سپتامبر 2009 23:35

maki_sindja
تعداد پیامها: 1206
"Jer ovo Marko Ilić?" --> "Je l' ovo Marko Ilić?" or "Je li ovo Marko Ilić?"

21 سپتامبر 2009 01:01

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi Maki, what's the problem?

21 سپتامبر 2009 07:31

maki_sindja
تعداد پیامها: 1206
Grammar.