Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Serbi - jer ovo marko ilic?

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SerbiTurcAnglès

Títol
jer ovo marko ilic?
Text a traduir
Enviat per bse
Idioma orígen: Serbi

jer ovo marko ilic?
20 Febrer 2008 15:47





Darrer missatge

Autor
Missatge

20 Febrer 2008 21:41

adviye
Nombre de missatges: 56
Şu soruyu nereden bulduiseniz yanlış.Şu şekilde olmalıydı,ya "Jer ovo je Marko İlic." ya da "Je li ovo Marko İlic?".Tercümeleri de şu şekilde olacaktı , ya "Çünkü bu Marko İlic'tir.", ya da "Bu Marko İlic mı?".Anlatabildim mı?Bol şans.

20 Setembre 2009 23:35

maki_sindja
Nombre de missatges: 1206
"Jer ovo Marko Ilić?" --> "Je l' ovo Marko Ilić?" or "Je li ovo Marko Ilić?"

21 Setembre 2009 01:01

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Maki, what's the problem?

21 Setembre 2009 07:31

maki_sindja
Nombre de missatges: 1206
Grammar.