Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - セルビア語 - jer ovo marko ilic?

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: セルビア語トルコ語英語

タイトル
jer ovo marko ilic?
翻訳してほしいドキュメント
bse様が投稿しました
原稿の言語: セルビア語

jer ovo marko ilic?
2008年 2月 20日 15:47





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 2月 20日 21:41

adviye
投稿数: 56
Şu soruyu nereden bulduiseniz yanlış.Şu şekilde olmalıydı,ya "Jer ovo je Marko İlic." ya da "Je li ovo Marko İlic?".Tercümeleri de şu şekilde olacaktı , ya "Çünkü bu Marko İlic'tir.", ya da "Bu Marko İlic mı?".Anlatabildim mı?Bol şans.

2009年 9月 20日 23:35

maki_sindja
投稿数: 1206
"Jer ovo Marko Ilić?" --> "Je l' ovo Marko Ilić?" or "Je li ovo Marko Ilić?"

2009年 9月 21日 01:01

lilian canale
投稿数: 14972
Hi Maki, what's the problem?

2009年 9月 21日 07:31

maki_sindja
投稿数: 1206
Grammar.