Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Danca - Pero tú. Qué haces chaval? Te tenía que haber...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaDanca

Kategori Gazete

Başlık
Pero tú. Qué haces chaval? Te tenía que haber...
Metin
Öneri Don Juanita
Kaynak dil: İspanyolca

Pero tú. Qué haces chaval?
Te tenía que haber pillado, gilipollas!
Qué haces pasado? Nada, le ha dicho que era un gilipollas.
Por qué no has cruzado?
Porque no quería. No pienso volver aqui. Esto es una mierda.
Adónde vas?
Al barrio. Te vienes?
Venga
Esperar, que voy con vosotros

Başlık
Hvad med dig. Hvad laver du Chaval? Jeg skulle have vist dig
Tercüme
Danca

Çeviri hannakarina
Hedef dil: Danca

Hvad med dig. Hvad laver du Chaval? Jeg skulle have vist dig pillado, gillipollas!
Hvordan har du haft det? Ingenting, jeg sagde til ham, at han var en gilipollas. Hvorfor har du ikke krydset den? Fordi jeg ikke ville. Jeg har ikke tænkt mig at komme tilbage her. Her er noget lort. Hvor skal du hen? til kvarteret. Kommer du? Kom. Vent, jeg kommer sammen med dig.
En son Anita_Luciano tarafından onaylandı - 25 Mart 2008 13:15