Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-דנית - Pero tú. Qué haces chaval? Te tenía que haber...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתדנית

קטגוריה עתונים

שם
Pero tú. Qué haces chaval? Te tenía que haber...
טקסט
נשלח על ידי Don Juanita
שפת המקור: ספרדית

Pero tú. Qué haces chaval?
Te tenía que haber pillado, gilipollas!
Qué haces pasado? Nada, le ha dicho que era un gilipollas.
Por qué no has cruzado?
Porque no quería. No pienso volver aqui. Esto es una mierda.
Adónde vas?
Al barrio. Te vienes?
Venga
Esperar, que voy con vosotros

שם
Hvad med dig. Hvad laver du Chaval? Jeg skulle have vist dig
תרגום
דנית

תורגם על ידי hannakarina
שפת המטרה: דנית

Hvad med dig. Hvad laver du Chaval? Jeg skulle have vist dig pillado, gillipollas!
Hvordan har du haft det? Ingenting, jeg sagde til ham, at han var en gilipollas. Hvorfor har du ikke krydset den? Fordi jeg ikke ville. Jeg har ikke tænkt mig at komme tilbage her. Her er noget lort. Hvor skal du hen? til kvarteret. Kommer du? Kom. Vent, jeg kommer sammen med dig.
אושר לאחרונה ע"י Anita_Luciano - 25 מרץ 2008 13:15