Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Δανέζικα - Pero tú. Qué haces chaval? Te tenía que haber...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΔανέζικα

Κατηγορία Εφημερίδες

τίτλος
Pero tú. Qué haces chaval? Te tenía que haber...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Don Juanita
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

Pero tú. Qué haces chaval?
Te tenía que haber pillado, gilipollas!
Qué haces pasado? Nada, le ha dicho que era un gilipollas.
Por qué no has cruzado?
Porque no quería. No pienso volver aqui. Esto es una mierda.
Adónde vas?
Al barrio. Te vienes?
Venga
Esperar, que voy con vosotros

τίτλος
Hvad med dig. Hvad laver du Chaval? Jeg skulle have vist dig
Μετάφραση
Δανέζικα

Μεταφράστηκε από hannakarina
Γλώσσα προορισμού: Δανέζικα

Hvad med dig. Hvad laver du Chaval? Jeg skulle have vist dig pillado, gillipollas!
Hvordan har du haft det? Ingenting, jeg sagde til ham, at han var en gilipollas. Hvorfor har du ikke krydset den? Fordi jeg ikke ville. Jeg har ikke tænkt mig at komme tilbage her. Her er noget lort. Hvor skal du hen? til kvarteret. Kommer du? Kom. Vent, jeg kommer sammen med dig.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Anita_Luciano - 25 Μάρτιος 2008 13:15