Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İtalyanca-Esperanto - Le rive del tuo cuore
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Şiir
Başlık
Le rive del tuo cuore
Metin
Öneri
blood
Kaynak dil: İtalyanca
Essere una sola cosa
con te
Coprirmi nei momenti amari come in quelli dolci
di te
Naufragare in un mare
che ha come orizzonte
le rive del tuo cuore.
Başlık
La riveroj de via koro
Tercüme
Esperanto
Çeviri
goncin
Hedef dil: Esperanto
Esti nur io
kune kun vi
Kovri min je la momentoj por ami kiel sur tiuj dolĉajoj
per vi
Åœipperei en maro
kiu havas kiel horizonto
La riverojn de via koro.
En son
Borges
tarafından onaylandı - 23 Mart 2008 04:04