Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Sırpça-İngilizce - Cime se bavis?

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Sırpçaİngilizce

Kategori Cumle

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Cime se bavis?
Metin
Öneri ivanica90
Kaynak dil: Sırpça

Cime se bavis?

Başlık
What is your occupation?
Tercüme
İngilizce

Çeviri maki_sindja
Hedef dil: İngilizce

What is your occupation?
En son lilian canale tarafından onaylandı - 3 Nisan 2008 04:36





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Nisan 2008 08:50

arcobaleno
Mesaj Sayısı: 226
I think it is better to say: "what are you working on?"



2 Nisan 2008 17:04

maki_sindja
Mesaj Sayısı: 1206
In that case it would mean that he is working on something at this moment. I think that he wants to know what his proffesion is or what he does for a living.