Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Serba-Angla - Cime se bavis?

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SerbaAngla

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Cime se bavis?
Teksto
Submetigx per ivanica90
Font-lingvo: Serba

Cime se bavis?

Titolo
What is your occupation?
Traduko
Angla

Tradukita per maki_sindja
Cel-lingvo: Angla

What is your occupation?
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 3 Aprilo 2008 04:36





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

2 Aprilo 2008 08:50

arcobaleno
Nombro da afiŝoj: 226
I think it is better to say: "what are you working on?"



2 Aprilo 2008 17:04

maki_sindja
Nombro da afiŝoj: 1206
In that case it would mean that he is working on something at this moment. I think that he wants to know what his proffesion is or what he does for a living.