Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-Türkçe - Eine Entnahme ist zulässig, wenn den Ärzten eine...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaTürkçe

Kategori Dusunceler - Saglik / Ilaç

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Eine Entnahme ist zulässig, wenn den Ärzten eine...
Metin
Öneri ercan06
Kaynak dil: Almanca

Eine Entnahme ist zulässig, wenn den Ärzten eine Erklärung vorliegt, in der durch den Verstorbenen oder durch dessen gesetzlichen Vertreter eine Organspende dezidiert abgelehnt wird

Die Feststellung des Todes erfolgt durc Ärzte, die selst weder an der Organentnahme noch ander Trasplantation beteiligt sein dürfen

Başlık
Alınma Kararı
Tercüme
Türkçe

Çeviri merdogan
Hedef dil: Türkçe

Ölen kişi ya da onun kanuni varisleri organ bağışını ret etmiş olsalar bile eğer doktorlar bir açıklama hazırlarlarsa alınma kabul görür.
Ölüm kararı ne organ alımında ne de nakil sırasında şahsen çalışan doktorlar tarafından verilebilir.
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 6 Mayıs 2008 19:25