Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-トルコ語 - Eine Entnahme ist zulässig, wenn den Ärzten eine...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語トルコ語

カテゴリ 思考 - 医学

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Eine Entnahme ist zulässig, wenn den Ärzten eine...
テキスト
ercan06様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Eine Entnahme ist zulässig, wenn den Ärzten eine Erklärung vorliegt, in der durch den Verstorbenen oder durch dessen gesetzlichen Vertreter eine Organspende dezidiert abgelehnt wird

Die Feststellung des Todes erfolgt durc Ärzte, die selst weder an der Organentnahme noch ander Trasplantation beteiligt sein dürfen

タイトル
Alınma Kararı
翻訳
トルコ語

merdogan様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Ölen kişi ya da onun kanuni varisleri organ bağışını ret etmiş olsalar bile eğer doktorlar bir açıklama hazırlarlarsa alınma kabul görür.
Ölüm kararı ne organ alımında ne de nakil sırasında şahsen çalışan doktorlar tarafından verilebilir.
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2008年 5月 6日 19:25