Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Турецька - Eine Entnahme ist zulässig, wenn den Ärzten eine...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаТурецька

Категорія Думки - Здоров'я / Медицина

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Eine Entnahme ist zulässig, wenn den Ärzten eine...
Текст
Публікацію зроблено ercan06
Мова оригіналу: Німецька

Eine Entnahme ist zulässig, wenn den Ärzten eine Erklärung vorliegt, in der durch den Verstorbenen oder durch dessen gesetzlichen Vertreter eine Organspende dezidiert abgelehnt wird

Die Feststellung des Todes erfolgt durc Ärzte, die selst weder an der Organentnahme noch ander Trasplantation beteiligt sein dürfen

Заголовок
Alınma Kararı
Переклад
Турецька

Переклад зроблено merdogan
Мова, якою перекладати: Турецька

Ölen kişi ya da onun kanuni varisleri organ bağışını ret etmiş olsalar bile eğer doktorlar bir açıklama hazırlarlarsa alınma kabul görür.
Ölüm kararı ne organ alımında ne de nakil sırasında şahsen çalışan doktorlar tarafından verilebilir.
Затверджено FIGEN KIRCI - 6 Травня 2008 19:25