Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Boşnakca-İngilizce - trazim zaposlenje u svim drzavnim...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Mektup / Elektronik posta - Iş / Ticaret/ Işler / görevler
Başlık
trazim zaposlenje u svim drzavnim...
Metin
Öneri
nusreta
Kaynak dil: Boşnakca
trazim zaposlenje u svim drzavnim institucijama,zavrsen drustveni smjer
Çeviriyle ilgili açıklamalar
dijalekt americki
Başlık
I am looking for a public appointment...
Tercüme
İngilizce
Çeviri
a_destiny
Hedef dil: İngilizce
I am looking for a public appointment. Degree in social sciences.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 15 Mayıs 2008 22:37
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
12 Mayıs 2008 03:39
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
appointment?
12 Mayıs 2008 19:16
a_destiny
Mesaj Sayısı: 9
Yep!
15 Mayıs 2008 08:27
Roller-Coaster
Mesaj Sayısı: 930
A_destiny, did you mean "employment" ?
CC:
lilian canale
15 Mayıs 2008 11:21
a_destiny
Mesaj Sayısı: 9
"public appointment" is a synonym for public job and/or employment. it is a binomial, i.e. like public relations.
15 Mayıs 2008 12:45
Roller-Coaster
Mesaj Sayısı: 930
Ok, sorry!
15 Mayıs 2008 15:18
Cinderella
Mesaj Sayısı: 773
Public appointment
I think it's ok.
17 Mayıs 2008 12:10
a_destiny
Mesaj Sayısı: 9
hey guys, no prob :-)