Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bosnia lingvo-Angla - trazim zaposlenje u svim drzavnim...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Bosnia lingvoAngla

Kategorio Letero / Retpoŝto - Komerco / Postenoj

Titolo
trazim zaposlenje u svim drzavnim...
Teksto
Submetigx per nusreta
Font-lingvo: Bosnia lingvo

trazim zaposlenje u svim drzavnim institucijama,zavrsen drustveni smjer
Rimarkoj pri la traduko
dijalekt americki

Titolo
I am looking for a public appointment...
Traduko
Angla

Tradukita per a_destiny
Cel-lingvo: Angla

I am looking for a public appointment. Degree in social sciences.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 15 Majo 2008 22:37





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

12 Majo 2008 03:39

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
appointment?

12 Majo 2008 19:16

a_destiny
Nombro da afiŝoj: 9
Yep!

15 Majo 2008 08:27

Roller-Coaster
Nombro da afiŝoj: 930
A_destiny, did you mean "employment" ?

CC: lilian canale

15 Majo 2008 11:21

a_destiny
Nombro da afiŝoj: 9
"public appointment" is a synonym for public job and/or employment. it is a binomial, i.e. like public relations.

15 Majo 2008 12:45

Roller-Coaster
Nombro da afiŝoj: 930
Ok, sorry!

15 Majo 2008 15:18

Cinderella
Nombro da afiŝoj: 773
Public appointment

I think it's ok.

17 Majo 2008 12:10

a_destiny
Nombro da afiŝoj: 9
hey guys, no prob :-)