쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 보스니아어-영어 - trazim zaposlenje u svim drzavnim...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
편지 / 이메일 - 사업 / 직업들
제목
trazim zaposlenje u svim drzavnim...
본문
nusreta
에 의해서 게시됨
원문 언어: 보스니아어
trazim zaposlenje u svim drzavnim institucijama,zavrsen drustveni smjer
이 번역물에 관한 주의사항
dijalekt americki
제목
I am looking for a public appointment...
번역
영어
a_destiny
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
I am looking for a public appointment. Degree in social sciences.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 15일 22:37
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 5월 12일 03:39
lilian canale
게시물 갯수: 14972
appointment?
2008년 5월 12일 19:16
a_destiny
게시물 갯수: 9
Yep!
2008년 5월 15일 08:27
Roller-Coaster
게시물 갯수: 930
A_destiny, did you mean "employment" ?
CC:
lilian canale
2008년 5월 15일 11:21
a_destiny
게시물 갯수: 9
"public appointment" is a synonym for public job and/or employment. it is a binomial, i.e. like public relations.
2008년 5월 15일 12:45
Roller-Coaster
게시물 갯수: 930
Ok, sorry!
2008년 5월 15일 15:18
Cinderella
게시물 갯수: 773
Public appointment
I think it's ok.
2008년 5월 17일 12:10
a_destiny
게시물 갯수: 9
hey guys, no prob :-)