Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Bosniaco-Inglese - trazim zaposlenje u svim drzavnim...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Lettera / Email - Affari / Lavoro
Titolo
trazim zaposlenje u svim drzavnim...
Testo
Aggiunto da
nusreta
Lingua originale: Bosniaco
trazim zaposlenje u svim drzavnim institucijama,zavrsen drustveni smjer
Note sulla traduzione
dijalekt americki
Titolo
I am looking for a public appointment...
Traduzione
Inglese
Tradotto da
a_destiny
Lingua di destinazione: Inglese
I am looking for a public appointment. Degree in social sciences.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 15 Maggio 2008 22:37
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
12 Maggio 2008 03:39
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
appointment?
12 Maggio 2008 19:16
a_destiny
Numero di messaggi: 9
Yep!
15 Maggio 2008 08:27
Roller-Coaster
Numero di messaggi: 930
A_destiny, did you mean "employment" ?
CC:
lilian canale
15 Maggio 2008 11:21
a_destiny
Numero di messaggi: 9
"public appointment" is a synonym for public job and/or employment. it is a binomial, i.e. like public relations.
15 Maggio 2008 12:45
Roller-Coaster
Numero di messaggi: 930
Ok, sorry!
15 Maggio 2008 15:18
Cinderella
Numero di messaggi: 773
Public appointment
I think it's ok.
17 Maggio 2008 12:10
a_destiny
Numero di messaggi: 9
hey guys, no prob :-)