Tercüme - İngilizce-İbranice - I believe that would be good to take a direct...Şu anki durum Tercüme
Kategori Mektup / Elektronik posta - Haberler / Güncel olaylar | I believe that would be good to take a direct... | | Kaynak dil: İngilizce
I believe that would be good to take a direct connection with the contact person It would be several advantages: 1.I have drawings and original form 2.I know theme better 3.Comunication would be faster Cordial |
|
| ×× ×™ חושב שזה ×™×”×™×” טוב להתחבר | | Hedef dil: İbranice
×× ×™ חושב שזה ×™×”×™×” טוב להתחבר ישירות ל×יש הקשר. יהיו לכך ×™×ª×¨×•× ×•×ª רבי×: 1. יש לי ×ת ×”×¦×™×•×¨×™× ×•×”×”×“×¤×¡×™× ×ž×§×•×¨×™×™× 2. ×× ×™ מכיר ×ת ×”× ×•×©× ×™×•×ª×¨ טוב 3. התקשורת תהיה מהירה יותר בברכה
| Çeviriyle ilgili açıklamalar | 2. ×× ×™ מכיר ×ת ×”× ×•×©× ×™×•×ª×¨ טוב for a male 2. ×× ×™ מכירה ×ת ×”× ×•×©× ×™×•×ª×¨ טוב for a female |
|
En son milkman tarafından onaylandı - 13 Ağustos 2008 16:05
|