Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İbranice - I believe that would be good to take a direct...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceFransızcaİbranice

Kategori Mektup / Elektronik posta - Haberler / Güncel olaylar

Başlık
I believe that would be good to take a direct...
Metin
Öneri m2aur
Kaynak dil: İngilizce

I believe that would be good to take a direct connection with the contact person
It would be several advantages:
1.I have drawings and original form
2.I know theme better
3.Comunication would be faster
Cordial

Başlık
אני חושב שזה יהיה טוב להתחבר
Tercüme
İbranice

Çeviri sivilization
Hedef dil: İbranice

אני חושב שזה יהיה טוב להתחבר ישירות לאיש הקשר.
יהיו לכך יתרונות רבים:
1. יש לי את הציורים וההדפסים מקוריים
2. אני מכיר את הנושא יותר טוב
3. התקשורת תהיה מהירה יותר
בברכה
Çeviriyle ilgili açıklamalar
2. אני מכיר את הנושא יותר טוב for a male
2. אני מכירה את הנושא יותר טוב for a female
En son milkman tarafından onaylandı - 13 Ağustos 2008 16:05