Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Ivrito - I believe that would be good to take a direct...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPrancūzųIvrito

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Naujienos / Paskutiniai įvykiai

Pavadinimas
I believe that would be good to take a direct...
Tekstas
Pateikta m2aur
Originalo kalba: Anglų

I believe that would be good to take a direct connection with the contact person
It would be several advantages:
1.I have drawings and original form
2.I know theme better
3.Comunication would be faster
Cordial

Pavadinimas
אני חושב שזה יהיה טוב להתחבר
Vertimas
Ivrito

Išvertė sivilization
Kalba, į kurią verčiama: Ivrito

אני חושב שזה יהיה טוב להתחבר ישירות לאיש הקשר.
יהיו לכך יתרונות רבים:
1. יש לי את הציורים וההדפסים מקוריים
2. אני מכיר את הנושא יותר טוב
3. התקשורת תהיה מהירה יותר
בברכה
Pastabos apie vertimą
2. אני מכיר את הנושא יותר טוב for a male
2. אני מכירה את הנושא יותר טוב for a female
Validated by milkman - 13 rugpjūtis 2008 16:05