Tercüme - İtalyanca-İspanyolca - Oggi, avete distrutto il mio cuore senza conoscerlo...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
 Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Oggi, avete distrutto il mio cuore senza conoscerlo... | | Kaynak dil: İtalyanca
Oggi avete distrutto il mio cuore senza conoscerlo procedete voi e scegliete la ditta arrivederci | Çeviriyle ilgili açıklamalar | This text arrived with a Hindi flag, but it "looked" like Italian. It was surely not written by an Italian, so we had to "guess" some words. There is a long discussion under the text. apple |
|
| Hoy habéis destruido mi corazón | | Hedef dil: İspanyolca
Hoy habéis destruido mi corazón sin conocerlo, ¡proseguid y escoged la empresa! ¡Adiós! |
|
En son guilon tarafından onaylandı - 10 Temmuz 2008 21:12
|