ترجمة - إيطاليّ -إسبانيّ - Oggi, avete distrutto il mio cuore senza conoscerlo...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
 تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | Oggi, avete distrutto il mio cuore senza conoscerlo... | | لغة مصدر: إيطاليّ
Oggi avete distrutto il mio cuore senza conoscerlo procedete voi e scegliete la ditta arrivederci | | This text arrived with a Hindi flag, but it "looked" like Italian. It was surely not written by an Italian, so we had to "guess" some words. There is a long discussion under the text. apple |
|
| Hoy habéis destruido mi corazón | | لغة الهدف: إسبانيّ
Hoy habéis destruido mi corazón sin conocerlo, ¡proseguid y escoged la empresa! ¡Adiós! |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف guilon - 10 تموز 2008 21:12
|