Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-İtalyanca - in dem oben genannten Verfahren habe ich mit...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Almancaİtalyanca

Kategori Mektup / Elektronik posta

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
in dem oben genannten Verfahren habe ich mit...
Metin
Öneri patatina
Kaynak dil: Almanca

in dem oben genannten Verfahren habe ich mit Verfugung vom 03.07.08 folgende Entscheidung getroffen:
Das Ermittlungsverfahren wird gemass $ 170 Abs. 2 StPO eingestellt.

Başlık
nella suddetta procedura sullo smaltimento ......
Tercüme
İtalyanca

Çeviri Ricciodimare
Hedef dil: İtalyanca

nella suddetta procedura sullo smaltimento del 03.07.08 ho preso la seguente decisione:
L'indagine istruttoria si basa sull'art. 170 comma 2 del codice di procedura penale.

En son ali84 tarafından onaylandı - 15 Eylül 2008 20:43





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

14 Eylül 2008 20:52

italo07
Mesaj Sayısı: 1474
Dov'è che hai tradotto "wird gemäß ... eingestellt"?