Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-איטלקית - in dem oben genannten Verfahren habe ich mit...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתאיטלקית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
in dem oben genannten Verfahren habe ich mit...
טקסט
נשלח על ידי patatina
שפת המקור: גרמנית

in dem oben genannten Verfahren habe ich mit Verfugung vom 03.07.08 folgende Entscheidung getroffen:
Das Ermittlungsverfahren wird gemass $ 170 Abs. 2 StPO eingestellt.

שם
nella suddetta procedura sullo smaltimento ......
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי Ricciodimare
שפת המטרה: איטלקית

nella suddetta procedura sullo smaltimento del 03.07.08 ho preso la seguente decisione:
L'indagine istruttoria si basa sull'art. 170 comma 2 del codice di procedura penale.

אושר לאחרונה ע"י ali84 - 15 ספטמבר 2008 20:43





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

14 ספטמבר 2008 20:52

italo07
מספר הודעות: 1474
Dov'è che hai tradotto "wird gemäß ... eingestellt"?