Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Italiensk - in dem oben genannten Verfahren habe ich mit...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskItaliensk

Kategori Brev / Epost

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
in dem oben genannten Verfahren habe ich mit...
Tekst
Skrevet av patatina
Kildespråk: Tysk

in dem oben genannten Verfahren habe ich mit Verfugung vom 03.07.08 folgende Entscheidung getroffen:
Das Ermittlungsverfahren wird gemass $ 170 Abs. 2 StPO eingestellt.

Tittel
nella suddetta procedura sullo smaltimento ......
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av Ricciodimare
Språket det skal oversettes til: Italiensk

nella suddetta procedura sullo smaltimento del 03.07.08 ho preso la seguente decisione:
L'indagine istruttoria si basa sull'art. 170 comma 2 del codice di procedura penale.

Senest vurdert og redigert av ali84 - 15 September 2008 20:43





Siste Innlegg

Av
Innlegg

14 September 2008 20:52

italo07
Antall Innlegg: 1474
Dov'è che hai tradotto "wird gemäß ... eingestellt"?