Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Macarca-İspanyolca - Mit keresek en itt? Azt mondjok, ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Macarcaİspanyolca

Başlık
Mit keresek en itt? Azt mondjok, ...
Metin
Öneri MaAgustina
Kaynak dil: Macarca

Mit keresek en itt? Azt mondjok, hogy a hires lakem lefogta a ferjemet en meg lecsaptam a fejet. De nem igaz, en a-rtatlan vagyok. Nem tudom mert mondja Tío Sam hogy en tettem. Probaltam a rendorsegen megmagyarazni de nem ertettek meg…

Başlık
¿Qué estoy haciendo yo aquí? Dicen que ...
Tercüme
İspanyolca

Çeviri jirafa
Hedef dil: İspanyolca

¿Qué estoy haciendo yo aquí? Dicen que el mozo famoso sujetó a mi marido y yo le golpeé la cabeza. Pero eso no es verdad, yo soy inocente. No sé porqué Tío Sam dice que yo lo hice. Intenté explicárselo a la policía pero ellos no me entendieron ...
En son lilian canale tarafından onaylandı - 5 Aralık 2008 13:40