Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Maghiarã-Spaniolă - Mit keresek en itt? Azt mondjok, ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: MaghiarãSpaniolă

Titlu
Mit keresek en itt? Azt mondjok, ...
Text
Înscris de MaAgustina
Limba sursă: Maghiarã

Mit keresek en itt? Azt mondjok, hogy a hires lakem lefogta a ferjemet en meg lecsaptam a fejet. De nem igaz, en a-rtatlan vagyok. Nem tudom mert mondja Tío Sam hogy en tettem. Probaltam a rendorsegen megmagyarazni de nem ertettek meg…

Titlu
¿Qué estoy haciendo yo aquí? Dicen que ...
Traducerea
Spaniolă

Tradus de jirafa
Limba ţintă: Spaniolă

¿Qué estoy haciendo yo aquí? Dicen que el mozo famoso sujetó a mi marido y yo le golpeé la cabeza. Pero eso no es verdad, yo soy inocente. No sé porqué Tío Sam dice que yo lo hice. Intenté explicárselo a la policía pero ellos no me entendieron ...
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 5 Decembrie 2008 13:40