Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ουγγρικά-Ισπανικά - Mit keresek en itt? Azt mondjok, ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΟυγγρικάΙσπανικά

τίτλος
Mit keresek en itt? Azt mondjok, ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από MaAgustina
Γλώσσα πηγής: Ουγγρικά

Mit keresek en itt? Azt mondjok, hogy a hires lakem lefogta a ferjemet en meg lecsaptam a fejet. De nem igaz, en a-rtatlan vagyok. Nem tudom mert mondja Tío Sam hogy en tettem. Probaltam a rendorsegen megmagyarazni de nem ertettek meg…

τίτλος
¿Qué estoy haciendo yo aquí? Dicen que ...
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από jirafa
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

¿Qué estoy haciendo yo aquí? Dicen que el mozo famoso sujetó a mi marido y yo le golpeé la cabeza. Pero eso no es verdad, yo soy inocente. No sé porqué Tío Sam dice que yo lo hice. Intenté explicárselo a la policía pero ellos no me entendieron ...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 5 Δεκέμβριος 2008 13:40