Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Brezilya Portekizcesi - No, God, make him come...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İbraniceİngilizceBrezilya Portekizcesi

Kategori Sarki

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
No, God, make him come...
Metin
Öneri lili pink shake
Kaynak dil: İngilizce Çeviri libera

Oh, God, make him come
Waiting night and day...
No, I do not have the strength for another day...
The roses are sad, and he is not here.

Başlık
Oh Deus, fá-lo voltar
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri lilian canale
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Oh Deus, fá-lo voltar
Esperando noite e dia...
Não, não tenho forças para mais um dia...
As rosas estão tristes, e ele não está aqui.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
fá-lo voltar = faz com que ele volte
En son goncin tarafından onaylandı - 10 Ekim 2008 14:38