Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ブラジルのポルトガル語 - No, God, make him come...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ヘブライ語英語 ブラジルのポルトガル語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
No, God, make him come...
テキスト
lili pink shake様が投稿しました
原稿の言語: 英語 libera様が翻訳しました

Oh, God, make him come
Waiting night and day...
No, I do not have the strength for another day...
The roses are sad, and he is not here.

タイトル
Oh Deus, fá-lo voltar
翻訳
ブラジルのポルトガル語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Oh Deus, fá-lo voltar
Esperando noite e dia...
Não, não tenho forças para mais um dia...
As rosas estão tristes, e ele não está aqui.
翻訳についてのコメント
fá-lo voltar = faz com que ele volte
最終承認・編集者 goncin - 2008年 10月 10日 14:38