Tercüme - İsveççe-İngilizce - Om jag skall hitta ett tema till boken är det...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Mektup / Elektronik posta - Sanat / Eser / İmgelem Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Om jag skall hitta ett tema till boken är det... | | Kaynak dil: İsveççe
Om jag skall hitta ett tema till boken är det roman, den är lÃ¥ng, innehÃ¥ller skönlitteratur och det känns som att författaren har blandat hisoria och fantasi. Det gör att det känns verkligt. Men temat utvecklas under bokens gÃ¥ng och blir mer Science fiction. I boken när han väcker en kropp som han själv har skapat. Det är inte direkt trovärdigt. Och att kroppen sedan börjar leva och ser ut som ett monster tyder mer pÃ¥ att boken ändrat sitt tema. Men Den kvarstÃ¥r ändÃ¥ som roman. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Notera, ingen typ av skolarbete eller läxa. tack. |
|
| | Tercümeİngilizce Çeviri Minny | Hedef dil: İngilizce
If I should find a theme for the book, it must be a novel. It is long and contains imaginative literature and it looks as though the author has mixed history and imagination and therefore it feels real. But the contents of the book develop more and more into science fiction. In the book he is awakening a body that he himself has created. That is not very credible. And that the body later begins to live and to look like a monster indicates that the book changes its theme. But it still remains a novel. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | The swedish text is not very logical - anyway here is my translation :-)
If I should find a theme for the book, it must be novel. It is long and contains imaginative literature and it looks as though the author has mixed history and imagination and therefore it feels real. But the contents of the book develop more and more into science fiction. In the book he is awakening a body that he himself has created. That is not very credible. And that the body later begins to live and to look like a monster indicates that the book changes its theme. But never the less it stands back as a novel. |
|
Son Gönderilen | | | | | 14 Kasım 2008 17:11 | | ampMesaj Sayısı: 2 | First row: "it must be a novel." last row: But it still remains as a novel.
|
|
|