Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-英語 - Om jag skall hitta ett tema till boken är det...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 芸術 / 作成 / 想像

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Om jag skall hitta ett tema till boken är det...
テキスト
Henrik.G様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Om jag skall hitta ett tema till boken är det roman, den är lång, innehåller skönlitteratur och det känns som att författaren har blandat hisoria och fantasi. Det gör att det känns verkligt. Men temat utvecklas under bokens gång och blir mer Science fiction. I boken när han väcker en kropp som han själv har skapat. Det är inte direkt trovärdigt. Och att kroppen sedan börjar leva och ser ut som ett monster tyder mer på att boken ändrat sitt tema. Men Den kvarstår ändå som roman.
翻訳についてのコメント
Notera, ingen typ av skolarbete eller läxa. tack.

タイトル
The theme of the book
翻訳
英語

Minny様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

If I should find a theme for the book, it must be a novel. It is long and contains imaginative literature and it looks as though the author has mixed history and imagination and therefore it feels real. But the contents of the book develop more and more into science fiction. In the book he is awakening a body that he himself has created. That is not very credible. And that the body later begins to live and to look like a monster indicates that the book changes its theme. But it still remains a novel.
翻訳についてのコメント
The swedish text is not very logical - anyway here is my translation :-)

If I should find a theme for the book, it must be novel. It is long and contains imaginative literature and it looks as though the author has mixed history and imagination and therefore it feels real. But the contents of the book develop more and more into science fiction. In the book he is awakening a body that he himself has created. That is not very credible. And that the body later begins to live and to look like a monster indicates that the book changes its theme. But never the less it stands back as a novel.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 11月 25日 10:44





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 11月 14日 17:11

amp
投稿数: 2
First row:
"it must be a novel."
last row:
But it still remains as a novel.