Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Estonyaca-İngilizce - Kojujõudes viskusin pikali ja mitte ei tahtnud...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Estonyacaİngilizce

Kategori Website / Blog / Forum - Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Kojujõudes viskusin pikali ja mitte ei tahtnud...
Metin
Öneri dusted
Kaynak dil: Estonyaca

Kojujõudes viskusin pikali ja mitte ei tahtnud ennast liigutada enam. Aga pidi, sest paari tunni pärast oli Mikkel õhtusöögile tulemas ning selleks tuli ettevalmistusi tegema hakata.

Başlık
When back home I just laid myself down
Tercüme
İngilizce

Çeviri Bamsse
Hedef dil: İngilizce

When back home I just laid myself down and didn't want to move anymore. But I had to because Mikkel was coming in just a couple of hours for dinner and I had to start preparing for that.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 16 Aralık 2008 13:47