Traducción - Estonio-Inglés - Kojujõudes viskusin pikali ja mitte ei tahtnud...Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ![Estonio](../images/lang/btnflag_et.gif) ![Inglés](../images/flag_en.gif)
Categoría Web-site / Blog / Foro - Cotidiano ![](../images/note.gif) Esta petición de traducción es "sólo el significado" | Kojujõudes viskusin pikali ja mitte ei tahtnud... | | Idioma de origen: Estonio
Kojujõudes viskusin pikali ja mitte ei tahtnud ennast liigutada enam. Aga pidi, sest paari tunni pärast oli Mikkel õhtusöögile tulemas ning selleks tuli ettevalmistusi tegema hakata. |
|
| When back home I just laid myself down | TraducciónInglés Traducido por Bamsse | Idioma de destino: Inglés
When back home I just laid myself down and didn't want to move anymore. But I had to because Mikkel was coming in just a couple of hours for dinner and I had to start preparing for that. |
|
Última validación o corrección por lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 16 Diciembre 2008 13:47
|