Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Estona-Angla - Kojujõudes viskusin pikali ja mitte ei tahtnud...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: EstonaAngla

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Kojujõudes viskusin pikali ja mitte ei tahtnud...
Teksto
Submetigx per dusted
Font-lingvo: Estona

Kojujõudes viskusin pikali ja mitte ei tahtnud ennast liigutada enam. Aga pidi, sest paari tunni pärast oli Mikkel õhtusöögile tulemas ning selleks tuli ettevalmistusi tegema hakata.

Titolo
When back home I just laid myself down
Traduko
Angla

Tradukita per Bamsse
Cel-lingvo: Angla

When back home I just laid myself down and didn't want to move anymore. But I had to because Mikkel was coming in just a couple of hours for dinner and I had to start preparing for that.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 16 Decembro 2008 13:47