Prevod - Estonski-Engleski - Kojujõudes viskusin pikali ja mitte ei tahtnud...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ![Estonski](../images/lang/btnflag_et.gif) ![Engleski](../images/flag_en.gif)
Kategorija Web-site/Blog/Forum - Svakodnevni zivot ![](../images/note.gif) Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | Kojujõudes viskusin pikali ja mitte ei tahtnud... | | Izvorni jezik: Estonski
Kojujõudes viskusin pikali ja mitte ei tahtnud ennast liigutada enam. Aga pidi, sest paari tunni pärast oli Mikkel õhtusöögile tulemas ning selleks tuli ettevalmistusi tegema hakata. |
|
| When back home I just laid myself down | | Željeni jezik: Engleski
When back home I just laid myself down and didn't want to move anymore. But I had to because Mikkel was coming in just a couple of hours for dinner and I had to start preparing for that. |
|
Poslednja provera i obrada od lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 16 Decembar 2008 13:47
|