Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İspanyolca - Eres el sol de primavera.Que alumbra mi...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaRomence

Kategori Dusunceler

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Eres el sol de primavera.Que alumbra mi...
Çevrilecek olan metin
Öneri Riveliño
Kaynak dil: İspanyolca

Eres el sol de primavera.Que alumbra mi cabellera.Hoy siento emociones excitantes.Sobredosis de pasion por ti.Sobredosis de calor intenso. No me siento en un mar sutil.Estoy buscando estar solo.Con mis confusiones y mis pensamientos.Porque amandote asi. A veces quisiera estar a tu lado.Otras no haberte conocido.Estoy triste al no saber de ti.Al recordar los momentos que juntos hemos pasado.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Nada relevante.Excepto que estoy repitiendo el texto para su traduccion del español al rumano.
La primera solicitud de traduccion del mismo texto no tuvo respuesta.Gracias.Riveliño
7 Kasım 2008 20:10





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

7 Kasım 2008 22:16

MÃ¥ddie
Mesaj Sayısı: 1285
I think it's a double request.

7 Kasım 2008 22:26

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
No, the other text is with no request.

But thanks anyway!

CC: MÃ¥ddie

7 Kasım 2008 22:40

MÃ¥ddie
Mesaj Sayısı: 1285
Oh, sorry Franck!