Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-İtalyanca - jag älskar dig mest i hela världen. du är den som...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeSırpçaİtalyanca

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
jag älskar dig mest i hela världen. du är den som...
Metin
Öneri majasoderlund
Kaynak dil: İsveççe

jag älskar dig mest i hela världen. du är den som gör att jag orkar leva. utan dig ingen
Çeviriyle ilgili açıklamalar
jag älskar dig mest i hela världen. du är den som gör att jag orkar leva. utan dig ingen

Başlık
Ti amo..
Tercüme
İtalyanca

Çeviri ali84
Hedef dil: İtalyanca

Ti amo più di qualsiasi altra cosa al mondo. tu sei quello che mi fa desiderare vivere. senza di te niente
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Frase incompleta
En son Ricciodimare tarafından onaylandı - 20 Mayıs 2009 13:10