Traduko - Sveda-Italia - jag älskar dig mest i hela världen. du är den som...Nuna stato Traduko
Kategorio Frazo - Amo / Amikeco  Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | jag älskar dig mest i hela världen. du är den som... | | Font-lingvo: Sveda
jag älskar dig mest i hela världen. du är den som gör att jag orkar leva. utan dig ingen | | jag älskar dig mest i hela världen. du är den som gör att jag orkar leva. utan dig ingen |
|
| | TradukoItalia Tradukita per ali84 | Cel-lingvo: Italia
Ti amo più di qualsiasi altra cosa al mondo. tu sei quello che mi fa desiderare vivere. senza di te niente | | |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Ricciodimare - 20 Majo 2009 13:10
|