Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-Litvanca - man brauchte vorher keinen Termin und es war...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaLitvanca

Kategori Cumle

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
man brauchte vorher keinen Termin und es war...
Metin
Öneri Doviiii
Kaynak dil: Almanca

man brauchte vorher keinen Termin und es war immer Partystimmung.

Başlık
nereikejo
Tercüme
Litvanca

Çeviri ingutia97
Hedef dil: Litvanca

prieš tai nereikėjo jokio termino ir visą laiką buvo vakarėlio nuotaika.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
edit: added diacritics. ~Dzuljeta
En son Dzuljeta tarafından onaylandı - 19 Mayıs 2009 14:43