Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Lituano - man brauchte vorher keinen Termin und es war...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoLituano

Categoria Frase

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
man brauchte vorher keinen Termin und es war...
Testo
Aggiunto da Doviiii
Lingua originale: Tedesco

man brauchte vorher keinen Termin und es war immer Partystimmung.

Titolo
nereikejo
Traduzione
Lituano

Tradotto da ingutia97
Lingua di destinazione: Lituano

prieš tai nereikėjo jokio termino ir visą laiką buvo vakarėlio nuotaika.
Note sulla traduzione
edit: added diacritics. ~Dzuljeta
Ultima convalida o modifica di Dzuljeta - 19 Maggio 2009 14:43