Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-リトアニア語 - man brauchte vorher keinen Termin und es war...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語リトアニア語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
man brauchte vorher keinen Termin und es war...
テキスト
Doviiii様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

man brauchte vorher keinen Termin und es war immer Partystimmung.

タイトル
nereikejo
翻訳
リトアニア語

ingutia97様が翻訳しました
翻訳の言語: リトアニア語

prieš tai nereikėjo jokio termino ir visą laiką buvo vakarėlio nuotaika.
翻訳についてのコメント
edit: added diacritics. ~Dzuljeta
最終承認・編集者 Dzuljeta - 2009年 5月 19日 14:43