Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İsveççe-İtalyanca - Ursäkta fÃ¥r vi beställa? Vad vill ni ha? Jag...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Ursäkta får vi beställa? Vad vill ni ha? Jag...
Metin
Öneri
humpas
Kaynak dil: İsveççe
Ursäkta får vi beställa?
Vad vill ni ha?
Jag tar en öl, och du?
Jag tar en jag också.
Başlık
Scusi, possiamo ordinare? Cosa prendete? Io
Tercüme
İtalyanca
Çeviri
sere1pg
Hedef dil: İtalyanca
Scusi, possiamo ordinare?
Cosa prendete?
Per me una birra, e tu?
Una anche per me
En son
ali84
tarafından onaylandı - 12 Aralık 2008 14:02