Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sueco-Italiano - Ursäkta fÃ¥r vi beställa? Vad vill ni ha? Jag...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
Ursäkta får vi beställa? Vad vill ni ha? Jag...
Texto
Enviado por
humpas
Língua de origem: Sueco
Ursäkta får vi beställa?
Vad vill ni ha?
Jag tar en öl, och du?
Jag tar en jag också.
Título
Scusi, possiamo ordinare? Cosa prendete? Io
Tradução
Italiano
Traduzido por
sere1pg
Língua alvo: Italiano
Scusi, possiamo ordinare?
Cosa prendete?
Per me una birra, e tu?
Una anche per me
Última validação ou edição por
ali84
- 12 Dezembro 2008 14:02