Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Swedish-Италиански - Ursäkta fÃ¥r vi beställa? Vad vill ni ha? Jag...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Ursäkta får vi beställa? Vad vill ni ha? Jag...
Текст
Предоставено от
humpas
Език, от който се превежда: Swedish
Ursäkta får vi beställa?
Vad vill ni ha?
Jag tar en öl, och du?
Jag tar en jag också.
Заглавие
Scusi, possiamo ordinare? Cosa prendete? Io
Превод
Италиански
Преведено от
sere1pg
Желан език: Италиански
Scusi, possiamo ordinare?
Cosa prendete?
Per me una birra, e tu?
Una anche per me
За последен път се одобри от
ali84
- 12 Декември 2008 14:02