Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sueco-Italiano - Ursäkta fÃ¥r vi beställa? Vad vill ni ha? Jag...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Ursäkta får vi beställa? Vad vill ni ha? Jag...
Texto
Enviado por
humpas
Idioma de origem: Sueco
Ursäkta får vi beställa?
Vad vill ni ha?
Jag tar en öl, och du?
Jag tar en jag också.
Título
Scusi, possiamo ordinare? Cosa prendete? Io
Tradução
Italiano
Traduzido por
sere1pg
Idioma alvo: Italiano
Scusi, possiamo ordinare?
Cosa prendete?
Per me una birra, e tu?
Una anche per me
Último validado ou editado por
ali84
- 12 Dezembro 2008 14:02